Zeventien Jaren Kreukloos, Een Jubileum Poem by Sylvia Frances Chan

Zeventien Jaren Kreukloos, Een Jubileum

Rating: 5.0

Zeventien jaren getrouwd en de handen jeuken
mijn lieve schoondochter veroorzaakt zeker geen breuken
maar vandaag vieren ze hun trouwdag niet met mij
oh zo zielig, maar toch voor hen ben ik heel blij,
nee, ik zal hun vijand niet zijn, da´s toch gekkigheid?

Zondag is de dag des Heren
maar vandaag 11 maart is het ook van hen
ik heb ze van Harte gefeliciteerd
heb hen een groot Boeket mooiste Rozen gestuurd
heb de bloemist gebeld en hij heeft deze bloemen gebracht
het boeket komt zeker binnen deze uren
omdat we in dezelfde stad wonen, nee geen buren
ik in de buitenwijken en zij in het centrum

Moge God hen genadig zegenen in dit plechtige momentum
en hun wederzijds geluk moge eindeloos zijn in dit universum!




Dit speciaal Gedicht is met zorg en liefde voorbereid
als een dierbare moeder speciaal aan hen gewijd.
En de Rozen op de foto.

Je schoonmama Sylvia, die graag en met liefde voor je is
en zorgt. Je familie woont in Indonesia, niemand in NL,
wij zijn je enige familie hier,
wij hebben met elkaar enorm veel plezier!

AD. Zondag 11 maart 2018 - Jubileum Gedicht.
@ 16.21 ure N.M. West-Europese Tijd

Zeventien Jaren Kreukloos, Een Jubileum
Sunday, March 11, 2018
Topic(s) of this poem: anniversary
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Seventeen years ago my eldest son married her and they are very happy up till now, even though no children be born. They wish own kids or else none. No adopted babies or so. My eldest son said to me: Mummy, I love her very much and if Jany cannot give birth to our baby, I wish no baby too, and we are very happy though. Two years ago they bought a cute dog, picked up from the streets in Spain imported to the NL.

At the Dutch Asiel, they got the assurance that they can return Fiko if the dog is still not listening to their commands. They wish to keep Fiko for always so they sent Fiko to a Dog´s Education Center. Fiko is now almost three years old, very barky but he is listening well and I must admit a smartest dog from Spanish origin, ah cutest Fiko!

This poem is about their 17th wedding anniversary and not about Fiko.
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 29 September 2020

Cover photo is very beautiful and this gives wonderful reflection. Your dear daughter-in-law certainly does not cause fractures but today they are not celebrating their wedding anniversary with you and you feel so sad. But your motherly blessings flow for them like river. We hope in future you will celebrate their anniversary with them. May God bless them bringing fortune! ..5 stars!

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success