The day we went to the sea
mothers in Madras were mining
the Marina for missing children.
...
Let us not speak of those days
when coffee beans filled the morning
with hope, when our mothers’ headscarves
hung like white flags on washing lines.
...
If we’d lived in another age,
I’d have been the kind of woman
who refused to cast down her eyes.
The kind of woman
...
The body dances in a darkened room
Turning itself inside out
So that skin can face the light in fractures,
Slip like shadow through skeleton walls,
...
It begins with the death
of the childhood pet -
the dog who refuses to eat
for days, the bird or fish
...
In Nairobi, an albino boy followed me everywhere
Peering at me from behind cupboards and trees,
Chortling with glee: Hello fine!
Here is space. Here is space
...
Ultimately, we will lose each other
to something. I would hope for grand
circumstance — death or disaster.
But it might not be that way at all.
...
These days men on curbs are curved
Like farm tools or bits of wire,
Like unruly saucers of tea flung
Into the trees, the walls, the breeze.
...
This morning men are returning to the world,
Waiting on the sides of blackened pavements
For a rickshaw to carry them away
On the sharp pins and soles of their dancing feet.
...
Rilke is following me everywhere
With his tailor-made suits
And vegetarian smile.
...
Girls were crying yesterday in their ball gowns;
Holding each other up like poles of wilted beanstalks.
I wanted to carry them into the streets.
To the unused railroad track in the middle of town,
...
I once chased my brother
Down to the edge of the sea.
We ran past sheets and towels
Spread like sky on the beach,
...
I hold my husband in plastic bags.
He’s whispering like a soft, worn thing,
dropp me here, dropp me gently.
...
i.m. India's missing girls
This is not really myth or secret.
This murmur in the mouth
of the mountain where the sound
of rain is born. This surging
past pilgrim town and village well.
This coin-thin vagina
and acid stain of bone.
This doctor with his rusty tools,
this street cleaner, this mother
laying down the bloody offerings
of birth. This is not the cry
of a beginning, or a river
buried in the bowels of the earth.
This is the sound of ten million girls
singing of a time in the universe
when they were born with tigers
breathing between their thighs;
when they set out for battle
with all three eyes on fire,
their golden breasts held high
like weapons to the sky.
...
Let us not speak of those days
when coffee beans filled the morning
with hope, when our mothers' headscarves
hung like white flags on washing lines.
Let us not speak of the long arms of sky
that used to cradle us at dusk.
And the baobabs—let us not trace
the shape of their leaves in our dreams,
or yearn for the noise of those nameless birds
that sang and died in the church's eaves.
Let us not speak of men,
stolen from their beds at night.
Let us not say the word
disappeared.
Let us not remember the first smell of rain.
Instead, let us speak of our lives now—
the gates and bridges and stores.
And when we break bread
in cafés and at kitchen tables
with our new brothers,
let us not burden them with stories
of war or abandonment.
Let us not name our old friends
who are unravelling like fairy tales
in the forests of the dead.
Naming them will not bring them back.
Let us stay here, and wait for the future
to arrive, for grandchildren to speak
in forked tongues about the country
we once came from.
Tell us about it, they might ask.
And you might consider telling them
of the sky and the coffee beans,
the small white houses and dusty streets.
You might set your memory afloat
like a paper boat down a river.
You might pray that the paper
whispers your story to the water,
that the water sings it to the trees,
that the trees howl and howl
it to the leaves. If you keep still
and do not speak, you might hear
your whole life fill the world
until the wind is the only word.
...
Because this is a monsoon poem
expect to find the words jasmine,
palmyra, Kuruntokai, red; mangoes
in reference to trees or breasts; paddy
fields, peacocks, Kurinji flowers,
flutes; lotus buds guarding love's
furtive routes. Expect to hear a lot
about erotic consummation inferred
by laburnum gyrations and bamboo
syncopations. Listen to the racket
of wide-mouthed frogs and bent-
legged prawns going about their
business of mating while rain falls
and falls on tiled roofs and verandas,
courtyards, pagodas. Because such
a big part of you seeks to understand
this kind of rain — so unlike your cold
rain, austere rain, get-me-the-hell-
out-of-here rain. Rain that can't fathom
how to liberate camphor from the vaults
of the earth. Let me tell you how little
is written of mud, how it sneaks up
like a sleek-gilled vandal to catch hold
of your ankles. Or about the restorative
properties of mosquito blood, dappled
and fried against the wires of a bug-zapping
paddle. So much of monsoon is to do
with being overcome — not from longing
as you might think, but from the sky's
steady bludgeoning, until every leaf
on every unremembered tree gleams
in the abyss of postcoital bliss.
Come. Now sip on your masala tea,
put your lips to the sweet, spicy skin
of it. There's more to see — notice
the dogs who've been fucking on the beach,
locked in embrace like an elongated Anubis,
the crabs scavenging the flesh of a dopey-
eyed ponyfish, the entire delirious coast
with its philtra of beach and saturnine
clouds arched backwards in disbelief.
And the mayflies who swarm in November
with all their ephemeral grandeur to die
in millions at the behest of light, the geckos
stationed on living room walls, cramming
fistfuls of wings in their maws. Notice
how hardly anyone mentions the word
death, even though the fridge leaks
and the sheets have been damp for weeks.
And in this helter-skelter multitude
of gray-greenness, notice how even the rain
begins to feel fatigued. The roads and sewers
have nowhere to go, and like old-fashioned pursuers
they wander and spill their babbling hearts
to electrical poles and creatures with ears.
And what happens later, you might ask,
after we've moved to a place of shelter,
when the cracks in the earth have reappeared?
We dream of wet, of course, of being submerged
in millet stalks, of webbed toes and stalled
clocks and eels in the mouth of a heron.
We forget how unforgivably those old poems
led us to believe that men were mountains,
that the beautiful could never remain
heartbroken, that when the rains arrive
we should be delighted to be taken
in drowning, in devotion.
...
When I see the houses in this city,
the electric gates and uniformed men
employed to guard the riches of the rich,
the gilded columns and gardens,
the boats on water, I wonder,
how to describe my home to you:
the short, mud walls,
the whispering roof, the veranda
on which my whole family
used to spread sheets and sleep.
The year I came to find work in the city,
my wife painted our house white
so it would be brighter than the neighbours'.
I beat her for her foolishness.
The children are hungry, I said,
the cow is old,
the money collector is after my blood,
and you steal like a magpie—
half a month's wage—to decorate
your nest like a shiny jewel?
The monsoon finally arrived the year I left,
dripped through the thatch,
peeled paint off the walls.
The wells grew full and overflowed.
The farmers rejoiced in the fields.
My son sat with his mouth open
catching drops of water like a frog.
My wife clung to the walls and wept.
When I fall asleep on the pavements
in this city, I try to imagine my wife's skin
against mine, the kohl in her eyes,
the white walls, the whole village sky
bearing down upon us
with all the weight of the stars.
I think of returning to that life,
but mostly I try to remember
how the world was once.
I want to open my mouth like my son,
and swallow things whole—
feel water filling all the voids,
until I am shaped back into existence.
...
Dear Reader,
I agree to turn my skin inside out,
to reinvent every lost word, to burnish,
to steal, to do what I must
in order to singe your lungs.
I will forgo happiness
stab myself repeatedly,
and lower my head into countless ovens.
I will fade backwards into the future
and tell you what I see.
If it is bleak, I will lie
so that you may live
seized with wonder.
If it is miraculous I will
send messages in your dreams,
and they will flicker
as a silvered cottage in the woods,
choked with vines of moonflower.
Don't kill me, Reader.
This neck has been working for years
to harden itself against the axe.
This body, meagre as it is,
has lost so many limbs to wars, so many
eyes and hearts to romance. But love me,
and I will follow you everywhere -
to the dusty corners of childhood,
to every downfall and resurrection.
Till your skin becomes my skin.
Let us be twins, our blood
thumping after each other
like thunder and lightning.
And when you put your soft head
down to rest, dear Reader,
I promise to always be there,
humming in the dungeons
of your auditory canals—
an immortal mosquito,
hastening you towards fury,
towards incandescence.
...
Tishani Doshi is an Indian poet, journalist and dancer based in Chennai. Born in Madras, India, to a Welsh mother and Gujarati father, she received an Eric Gregory Award in 2001. Her first poetry collection, Countries of the Body, won the 2006 Forward Poetry Prize for best first collection.She has been invited to the poetry galas of the Guardian-sponsored Hay Festival of 2006 and the Cartagena Hay Festival of 2007. Her first novel, The Pleasure Seekers, was published by Bloomsbury in 2010 and was long-listed for the Orange Prize in 2011, and shortlisted for The Hindu Best Fiction Award in 2010. She writes a blog titled "Hit or Miss" on Cricinfo, a cricket-related website. In the blog which she started writing in April 2009, Tishani Doshi makes observations and commentaries as a television viewer of the second season of the Indian Premier League. She is also collaborating with cricketer Muttiah Muralitharan on his biography, to be published when he retires. She works as a freelance writer and worked with choreographer Chandralekha until the latter's death in December 2006. She graduated with a Masters degree in creative writing from the Johns Hopkins University. Countries of the Body was launched in 2006 at the Hay-on-Wye festival on a platform with Seamus Heaney, Margaret Atwood, and others. The opening poem, The Day we went to the Sea, won the 2005 British Council supported All India Poetry Competition; she was also a finalist in the Outlook-Picador Non-Fiction Competition. Her short story Lady Cassandra, Spartacus and the dancing man was published in its entirety in the journal The Drawbridge in 2007.)
Ode To The Walking Woman
(After Alberto Giacometti )
Sit -
you must be tired
of walking,
of losing yourself
this way:
a bronzed rib
of exhaustion
thinned out
against the dark.
Sit -
there are still things
to believe in;
like civilizations
and birthing
and love.
And ancestors
who move
like silent tributaries
from red-earthed villages
with history cradled
in their mythical arms.
But listen,
what if they swell
through the gates
of your glistening city?
Will you walk down
to the water’s edge,
immerse your feet
so you can feel them
dancing underneath?
Mohenjodaro’s brassy girls
with bangled wrists
and cinnabar lips;
turbaned Harappan mothers
standing wide
on terracotta legs;
egg-breasted Artemis –
Inana, Isthar, Cybele, clutching their bounteous hearts
in the unrepentant dark,
crying: 'Daughter,
where have the granaries
and great baths disappeared?
Won’t you resurrect yourself,
make love to the sky,
reclaim the world.'
Ageless. These have the smell of old books and seasoned lovers about them...here is a glass raised.
this poet has a great deal to say i will follow her with interest
nice poems cool.......i found myself reading some of the poems so fast as if the words would disappear before i could finish them, lovely work, thanks for sharing............... i am love it
an amazing use of words and descriptions, i found myself reading some of the poems so fast as if the words would disappear before i could finish them, lovely work, thanks for sharing.