Gabriela Mistral

Explore Poets GO!
Popularity
Biography
Gabriela Mistral was the pseudonym of Lucila Godoy Alcayaga, a Chilean poet, educator, diplomat, and feminist who was the first Latin American to win the Nobel Prize in Literature, in 1945. Some central themes in her poems are nature, betrayal, love, a mother's love, sorrow and recovery, travel, and Latin American identity as formed from a mixture ...
Popular Poems
1.
Pine Forest
Let us go now into the forest.
Trees will pass by your face,
and I will stop and offer you to them,
but they cannot bend down.
...
2.
The Sad Mother
Sleep, sleep, my beloved,
without worry, without fear,
although my soul does not sleep,
although I do not rest.
...
3.
To See Him Again
Never, never again?
Not on nights filled with quivering stars,
or during dawn's maiden brightness
or afternoons of sacrifice?
...
4.
I Am Not Alone
The night, it is deserted
from the mountains to the sea.
But I, the one who rocks you,
I am not alone!
...
5.
Dusk
I feel my heart melting
in the mildness like candles:
my veins are slow oil
and not wine,
...

Comments

Sandra Jmonteleone 13 July 2020
Yeah it`s Possible…Anybody can earn $+ daily… You can earn from 6000-12000 a month or even more if you work as a full time job…It’s easy, just follow instructions on this page, read it carefully from start to finish…It’s a flexible job but a good eaning opport unity ********.self21……. to learn more about
0 0 Reply
Joyson 05 May 2019
Hey you guys I have found the perfect job as a full time student, it has changed my life around! If you are self motivated and social media savvy then this is ideal for you. The sky is the limit, you get exactly how much work you put into to it./.., Click on this link to get started > > > > > > > > http: //www.Geosalary.com
0 2 Reply
Rosetta Blue 11 March 2019
So, in Literature we're studying a poem called " Fear" , which says on the paper that it is written by Gabriela Mistral and translated by Doris Dana, but I wanted to see the original Spanish text so I could see the differences, but the poem isn't even on the list...? Can anyone help me with that?
1 2 Reply
Fabrizio Frosini 14 August 2016
answering a Rose Harnen's request [see the box below]: the poem is ''SONETO A CRISTO CRUCIFICADO'' [Anónimo, atribuido a Santa Teresa] - here is its Spanish text: No me mueve, mi Dios, para quererte el cielo que me tienes prometido, ni me mueve el infierno tan temido para dejar por eso de ofenderte. Tú me mueves, Señor, muéveme el verte clavado en una cruz y escarnecido, muéveme ver tu cuerpo tan herido, muévenme tus afrentas y tu muerte. Muéveme, en fin, tu amor, y en tal manera, que aunque no hubiera cielo, yo te amara, y aunque no hubiera infierno, te temiera. No me tienes que dar porque te quiera, pues aunque lo que espero no esperara, lo mismo que te quiero te quisiera.
39 1 Reply
Rose Harnen 10 July 2016
I LISTEN TO GUADALUPE RADIO AND THURS. THEY RECITED IT WAS EL CRISTO CRUCIFICADO, OR MI CRISTO CRUCIFICADO. THEY MENTION THE AUTHOR, I WROTE IT AND NOW I'M TRYING TO FIND IT. CAN YOU HELP ME FIND IT. I LIKE TO GIVE A COPY TO MY ASSOCIATION LADIES AT CHURCH CRISTO REY GUADALUPANAS IT WAS BEAUTIFUL. I KNOW THEY WILL LOVE IT. PLS. HELP.
5 1 Reply
Fabrizio Frosini 17 November 2015
1945-2015: 70th Anniversary of Gabriela Mistral's Nobel Prize in Literature '' homenaje a una de las más grandes poetas de la lengua española, Gabriela Mistral, premio Nobel de Literatura en 1945 y una de las figuras hispanoamericanas de mayor prestigio internacional. Esta singular mujer, que ejerció el magisterio con excepcional vocación, sintetiza las utopías panamericanistas de una buena parte de la intelectualidad de la primera mitad del siglo xx en América. Gabriela Mistral es, por todo esto, la muestra más clara de hibridismo racial y cultural, la feliz conjunción de muchas vertientes poéticas. '' - Centro Virtual Cervantes -
159 0 Reply
Fabrizio Frosini 17 November 2015
Analysis of ''Todas Ibamos a Ser Reinas'' - ''We Were All to be Queens'' [see the 2 boxes below] In the poem ''We Were All to be Queens'', in her collection of poems 'Tala', Mistral writes of herself and three childhood friends. The poem demonstrates several themes and characteristics typical of her work. Representative of Mistal's own longings, there is a sad reminissence of the childhood fantasies of happiness and grandeur. Also present in the poem is the reverence for the Chilean landscape. Efigenia, Soledad, Rosalie and Lucila (the author) are all children in the small schoolhouse where Gabriel studied as a child. The ''four kingdoms on the sea'' could refer to the four corners of the one-room school. The mountains and valley that compose the far-off kingdom where the fantasy of their future lives is to take place reflects the landscape of Chile. The hundred mountains are the Andes prominent along the thin line Chile. Mistral creates the image of a circular valley surounded by spouting Chilean volcanos. The simili, ''that blaze red like burnished offerings or tributes of saffron ore'', not only evokes images of errupting volcanos, but also connects the landscape to the religion of the Chilean people. The offerings and tributes of the firey, volcanic land is in coexistence with the Catholic religion for which the red blood of Christ and the golden offerings to the church are fundamental parts. The life of the poet comes forth in this poem. Thwarted love and life plans that went unrealized are central to the poem. ''We said it, enraptured, and believed it perfectly'' manifests the emotional faith the author had that her childhood dreams would be realized. The ''kingdoms of the sea'' can be interpreted in several ways. The kingdoms may simply be the realization of the women's lives complete with perfect husbands, ''kings and poets like David of Judea'', and children. However, the kingdoms of the sea that the young girls dreamed of can be equated to the religious goals they had. The ''sea'' in this case, would take on its traditional meaning to symbolize death. The kindom of death being heaven. Mistral brings together themes of religion, love for her native country, and the young dreams of her childhood in ''We Were All to be Queens''. There is a sadness behind the poem as the poet seems to laugh at the naive hopes of her childhood.
161 0 Reply
Fabrizio Frosini 17 November 2015
- ENGLISH TEXT of ''Todas Ibamos a Ser Reinas'' (see box belw) - ''We Were All To Be Queens'' We were all to be queens of four kingdoms on the sea: Efigenia with Soledad, and Lucila with Rosalie. In the Valley of Elqui, encircled by a hundred mountains or more that blaze red like burnished offerings or tributes of saffron ore, We said it, enraptured, and believed it perfectly, that we would all be queens and would one day reach the sea. With our braids of seven-year-olds and bright aprons of percale, chasing flights of thrushes among the shadows of vine and grape. And our four kingdoms, we said, so vast and great would be, that as certain as the Koran they would all reach the sea. We would wed four husbands at the time when we should wed, and they would all be kings and poets like King David of Judea.
160 0 Reply
Fabrizio Frosini 17 November 2015
another poem by Gabriela Mistral (in its ORIGINAL TEXT) : Todas Ibamos a Ser Reinas Todas íbamos a ser reinas, de cuatro reinos sobre el mar: Rosalía con Efigenia y Lucila con Soledad. En el valle de Elqui, ceñido de cien montañas o de más, que como ofrendas o tributos arden en rojo y azafrán. Lo decíamos embriagadas, y lo tuvimos por verdad, que seríamos todas reinas y llegaríamos al mar. Con las trenzas de los siete años, y batas claras de percal, persiguiendo tordos huidos en la sombra del higueral. De los cuatro reinos, decíamos, indudables como el Korán, que por grandes y por cabales alcanzarían hasta el mar. Cuatro esposos desposarían, por el tiempo de desposar, y eran reyes y cantadores como David, rey de Judá.
158 0 Reply

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

5/18/2021 1:01:36 PM # 1.0.0.581