I feel my heart melting
in the mildness like candles:
my veins are slow oil
and not wine,
and I feel my life fleeing
hushed and gentle like the gazelle.
Dusk I feel my heart melting in the mildness like candles: my veins are slow oil and not wine, and I feel my life fleeing hushed and gentle like the gazelle. - in ITALIAN: Crepuscolo Sento il mio cuore fondersi nella mitezza come fosse candela: le mie vene sono un lento olio e non vino, e avverto la mia vita fuggire silenziosa e garbata come la gazzella.
A very touchy, intimate poem! and such a beautiful translation in Italian by Fabrizio! ! !
I feel my life fleeing hushed and gentle like the gazelle.///The world is full of beauty. Everything is beautiful as long as life is alive. But decaying is part of this life///beautiful poem penned
the first Latin American to win the Nobel Prize in Literature, in 1945. Some central themes in her poems are nature, betrayal, love, a mother's love, sorrow and recovery, travel, and Latin American identity as formed from a mixture of Native American and European influences. Her portrait also appears on the 5,000 Chilean peso bank note. Mistral herself was of Basque and Aymara descent. WOW! CONGRATULATIONS as The Classic Poem Of The Day. Hooray! A true Great Poetess!
What an imagery employed to express the philosophy of life. Loved it Thanks.
I wonder though if the poem was not titled would it have been easy to know its about dusk. Perhaps just one line like. From " dawn to dusk" at the end. Then again how can a poem not have a title. Silly me. Great poem
There is dignity and truth in brevity, read it slowly and savor it