Kumaran Asan

(12 April 1873 - 16 January 1924 / Kayikkara, Chirayinkeezhu, Thiruvananthapuram, Kerala, India.)

Kumaran Asan
Do you like this poet?
788 person liked.
173 person did not like.

N. Kumaran Asan also known as Mahakavi Kumaran Asan (the prefix Mahakavi awarded by Madras University in the year 1922 means "great poet" and the suffix Asan meaning scholar or teacher), was one of the triumvirate poets of Kerala, South India. He was also a philosopher, a social reformer and a disciple of Sree Narayana Guru.

Kumaran Asan initiated a revolution in Malayalam poetry in the first quarter of the 20th century, transforming it from the metaphysical to the lyrical. Deep moral and spiritual commitment is evident in Asan's poetry. His works are an eloquent testimony of poetic concentration and dramatic contextualization.

Birth and Family

Asan... more »

Click here to add this poet to your My Favorite Poets.

Comments about Kumaran Asan

more comments »
  • Nabhan (8/11/2018 8:48:00 PM)

    Kumaranasan kavitha vanamalayile cheriyava enna kavitha

  • Prabhakaran (8/10/2018 10:41:00 AM)

    Vanamalayile cheriyava enna kvitha

  • Nobil (6/19/2018 8:19:00 AM)

    Super poems

  • Subhas Chandra Chakra Subhas Chandra Chakra (3/3/2018 12:38:00 AM)

    He is #355 poet on this site despite being without a single poem published here.
    He should have at least one poem translated into English.
    I request any Malayalam Poet on this site to do this favour in respect of the great poet.

  • Jisha (11/14/2017 7:02:00 PM)

    “Maattuvil chattangale“

  • Sivakumar Kp (9/19/2017 11:24:00 PM)

    @ Fabrizio Frosini: an English version of those Malayalam lines of Kumaranasan:

    Oh flower! What a brilliance you had
    Like a queen atop that plant
    On earth, things are ephemeral for sure;
    Proves your lost glory and pitiful rest in the soil

  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (11/17/2015 8:22:00 AM)

    a page.. but no poems..: (

    I've found a few verse (see below) .. but I can't understand them.. hope someone could translate them.. or maybe, add at least a poem by him (English text, hopefully)

    “ ഹാ, പുഷ്പമേ, അധികതുംഗപദത്തിലെത്ര
    ശോഭിച്ചിരുന്നിതൊരു രാജ്ഞികണക്കയേ! നീ
    ശ്രീഭൂവിലസ്ഥിര-അസംശയം-ഇന്നു നിന്റെ-
    യാഭൂതിയെങ്ങു പുനരിങ്ങു കിടപ്പിതോർത്താൽ ”

  • Karthik V. Sekhar (2/2/2014 8:13:00 AM)

    Revalutionary poet of Malayalam

  • Aakaash. .v.kurup Aakaash. .v.kurup (8/24/2013 8:47:00 AM)

    malayalathinte ithihasam

Read all 9 comments »
Best Poem of Kumaran Asan

PoemHunter.com Updates

[Report Error]