গাছের শেষ পাতাটি Poem by Khairul Ahsan

গাছের শেষ পাতাটি

Rating: 5.0

গাছের সেই শেষ পাতাটিই হয়ে থাকে
সবচেয়ে বেশি শক্তিশালী।
হিম ও শীতল বায়ুকে পরাভূত করে
যে দৃঢ়ভাবে স্বীয় পতন প্রতিরোধ করে।

বিড়ালছানার ন্যায় ক্ষীণ দুর্বল
এক চপলা এসে
এমনই এক ‘শেষ পাতা'কে ভালবেসে
আলতো করে ছিঁড়ে নিল।

তার সযতন প্রচেষ্টার ফসল, সেই
পাতাটিকে সে ধুয়ে মুছে রেখে দিল
তার পুষ্পডায়েরীর পৃষ্ঠার সঙ্কোচনে,
যেখানে পাতাটি চিরতরে রয়ে যাবে।

শীতের কবলমুক্ত হয়ে আদৃতা পাতাটি
ডায়েরীর প্রথম পাতায়
গর্বের স্থান পেয়ে খুশি হলো,
গাছের শেষ পাতা হয়ে যে একদা বেঁচে ছিল!



ঢাকা
১০ ডিসেম্বর ২০২০

This is a translation of the poem The Last Leaf On The Tree by Shaun Cronick
Thursday, December 10, 2020
Topic(s) of this poem: fairy tale,leaf,love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Loved the poem of Shaun Cronick titled 'The Last Leaf On The Tree' so much that I couldn't resist the temptation of translating the poem into my native language Bangla.
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 11 December 2020

শীতের কবলমুক্ত, ডায়েরীর প্রথম পাতায় গর্বের স্থান পেয়ে খুশি হলো, সুখী হলো সেই আদৃত পাতাটি। গাছের শেষ পাতা হয়ে যে একদা বেঁচে ছিল! ....fantastic expression with sweet language. Well translation has ben made by you. Thanks for sharing.

0 0 Reply
Mahtab Bangalee 10 December 2020

সুখী হলো সেই আদৃত পাতাটি। গাছের শেষ পাতা হয়ে যে একদা বেঁচে ছিল! /// কর্কশ শীতের কবলমুক্ত গাছের শেষ পাতাটি এখন ডায়েরি মানে স্মৃতি রাজ্যের শীর্ষে অবস্থান করছে অমর হিসেবে //সুন্দর সাবলীল অনুবাদ, পাঠে প্রীত হলাম

0 0 Reply
Khairul Ahsan

Khairul Ahsan

Bangladesh
Close
Error Success