To a poet of India for his warmth which can never be outdated
'With warmth for your severe winter', you said.
And every snowflake from my landscape fled.
I felt the sun from half a world away
Touch my skin with your autograph that day.
Regret echoes back to you on the air.
Love and remembrance, Friend, we both must bear.
Although I knew the poem was no more,
Your solace healed my being to the core.
Stanzas have gone into that atmosphere
In which two songsmiths held each other dear.
Yet somewhere our cosmos is burning bright,
Like Oriental candles against night.
Copyright,2006, Sandra Fowler
this is beautiful Sandra, and I'm sure the fire will forever burn....
You write so well, I bow before you. Simply beautiful. Another 10 here. Jim
friendship, warmth, and mutual respect- no wonder snowflakes disappeared... a connection as deep as that is the longing of every heart- and the whole cosmos rejoices... as Always Sandra, i am overcome with serenity. warm regards Mamta
I admire you for holding those 'oriental candles' in such a high esteem. Those candles give an aura around your face I know not where. And to say least… the aura of yours this poem is really mesmerizing... A ten from half a day's distance please...
dear sandraji without love, there is no meaning for remebrance without remembrance, there is no sweetness for love................ O songsmith...hats off...............
This is another level of poetry these words are soft as the air
warmth and admiration shown in beautiful words...lovley mam
Such beauty Sandra, words flow in warmth and love as can only be associated with you - thank you for this read
what a beautiful explanation for a poet: songsmith..... Sandraji, you are real wordsmith..........great.......
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This poem bear a real aura of pure light! I agree with Alison, it reminds of the works of Antonio Vivaldi, its flow and perfection of musical phrases composed. Best wishes. A.