To be intoned, all but the two italicized lines, which are to be spoken in a snappy, matter-of-fact way.
Ding-dong, ding-dong, ding-dong.
Here lies a kitten good, who kept
A kitten's proper place.
He stole no pantry eatables,
Nor scratched the baby's face.
He let the alley-cats alone.
He had no yowling vice.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem