Who is he who put
a spell on me?
I can't sleep
I sigh all night.
Who is he
who has stolen my sleep
and my heart burns for him?
ye kyā tilism hai kyuuñ raat bhar sisaktā huuñ
vo kaun hai jo diyoñ meñ jalā rahā hai mujhe
SAQI FARUQI
- -
She's so glamorous
So beautiful, so graceful
Every youth in the city
Wants to marry her
Still
How wonderful would it be
If it is 'Ravi'
The poor guy, so far
hasn't be so lucky
If he is
He would go to
Every mosque in the whole of the city
And thank Allah five times, nay ten times
A day, praying facing West where Kaba is
And rubbing his forehead on the floor till it sores
To show to the people what a believer he is.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem