A Wandering Man's Feeling
The mountain high to contain the cool autumn wind
How can the broad sea be scared by much torrential rain?
A wandering man's dreams piling in the courtyard of his hometown
A parting person flowing his tears in the river of his birthplace
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,963th Two Pairs of Couplets,11/10/2020
游子情怀
山高可纳秋风爽
海阔怎惊暴雨多
游子梦堆桑梓院
离人泪淌故乡河
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第10963首对联体诗 2020年11月10日
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow, beautiful expressing of palpable feelings. I loved to read this poem.