Abani, are you home?
The neighbourhood lies in sleep with doors closed
But I keep hearing the night knocking at my door,
'Abani, are you home? '
Here it rains all the twelve months
Here the clouds roam like cows
Here the eager green grass
closes in on the door,
'Abani, are you home? '
In my heart, half-dissolved, long-traveled
I fall asleep within pain
Suddenly I hear the night knocking at my door,
'Abani, are you home? '
This is so atmospheric- -and the repeated line gathers spookiness each time it is used. I want to read this poem again and again and read more of this poet's work.
the meaning '' Abani '' must have lost the meaning..but with the meaning of ''Abani '' in Bengali, this becomes a top notch poem...
the night knocking at my door.....these words hold the content I guess....this poem sounds good to me though I don't get the full meaning of it..