Dante Gabriel Rossetti

(12 May 1828 – 9 April 1882 / London / England)

Alas, So Long! - Poem by Dante Gabriel Rossetti

AH! dear one, we were young so long,
It seemed that youth would never go,
For skies and trees were ever in song
And water in singing flow
In the days we never again shall know.
Alas, so long!
Ah! then was it all Spring weather?
Nay, but we were young and together.
Ah! dear one, I've been old so long,
It seems that age is loth to part,
Though days and years have never a song,
And oh! have they still the art
That warmed the pulses of heart to heart?
Alas, so long!
Ah! then was it all Spring weather?
Nay, but we were young and together.
Ah! dear one, you've been dead so long,—
How long until we meet again,
Where hours may never lose their song
Nor flowers forget the rain
In glad noonlight that never shall wane?
Alas, so long!
Ah! shall it be then Spring weather,
And ah! shall we be young together?


Comments about Alas, So Long! by Dante Gabriel Rossetti

  • Sarah Persson (5/16/2017 4:20:00 PM)


    Congratulations on poem of the day. This is a beautiful poem, thank you for sharing (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Geeta Radhakrishna Menon (5/16/2017 12:35:00 PM)


    Ah! shall it be then Spring weather,
    And ah! shall we be young together?
    Beautifully Penned!
    (Report) Reply

  • Susan Williams (5/16/2017 1:42:00 AM)


    Oh! This is so beautifully penned- -straight from the lover's heart and soul. I could read this every night before I drift off to sleep...and dream. (Report) Reply

  • Bernard F. Asuncion (5/16/2017 1:11:00 AM)


    Water in singing flow..... thanks for posting..... (Report) Reply

  • Edward Kofi Louis (5/16/2017 12:28:00 AM)


    Young so long! ! Thanks for sharing this poem with us. (Report) Reply

  • Susan Williams (10/10/2015 12:48:00 PM)


    He had such a heavy spirit, well suited for poems like this one (Report) Reply

  • (5/30/2010 5:09:00 AM)


    I gather this poem is about his dead wife? Meaningful for those readers who have lost a spouse or love in death. (Report) Reply

Read all 7 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, April 12, 2010



[Report Error]