Odes to an astute icon
Who in a merry reckon, I beckon
Who milked me up as wise meek
Amid wanton inane creek
Whose untamed genial rarity
Presaged my leaps in eternity
For while on life's lonely van, I sails
Her owlish pairs
Over my eeries, raptly unveils
Who taught my limbs, the swims
Never to rely on cozy boats, they whim
To ever remember ireful winds
On ravenously ominous strives, they wing
Men of lost-times, from sombre depth stirs
Capsized! Their dread still scares
Who slumbers, while the solaced ship sails
A beautiful, original tribute to your mum with great imagery and deep, inspired lines!
Nel, I sent an email to you a number of days ago.. but no feedback since.. do check at AMAZON (.com) for our book, where Amazon (your poem) is..: WHISPERS TO THE WORLD will be on a promotion for 5 days starting tomorrow, September 1 it will be free for download p.s.: tell friends and aquaintances about the promotion of our book - - - it will last only 5 days!
Very interesting write Nel, I am sure your Mum must be very proud. Keep up the great work.
your poetry is really an interesting one, Nel, and I've translated it into my language.. but I find it difficult sometimes say who/where is the subject... thus I've translated your verse as ''I felt them''.. I'm sending you my text..
do you use adjectives like nouns...sort of..? I will try to make it acceptable in Italian language.. We'll see.. :)
Amazon could be good to transalte into Italian.. should you agree
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
poetry is a way to share emotions and you did it nicely, Nel