Anxious About White Hair
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
Heart fragrance is always old accompanying the plum blossom
Figure often spin following the moonlight
A taste of the clear anxious about white hair
Thousand cups of night drunk of the fleeting time
2017/2/4/羅志海寫詩翻譯
On February 4,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
愁白髮
(對聯體●七絕)
心香總伴梅花老
身影常跟月色旋
一味清愁愁白髮
千杯宿醉醉流年
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem