N-ew dawn has just broken
O-n twenty-third November;
R-emembering your birth
I-n early rise from slumber.
L-et me send this acrostic,
Y-earning not to be forlorn;
N-ight cold chill is erased at the break of morn.
A beautiful poem on birthday has been astutely delineated in an acrostic form. Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
N-ew dawn has just broken O-n twenty-third November; R-emembering your birth I-n early rise from slumber. I am amazed by your talent, sir Bernard.