Matsuo Basho

(1644 - 1694 / Iga Province / Japan)

Awake At Night - Poem by Matsuo Basho

Awake at night--
the sound of the water jar
cracking in the cold.

Translated by Robert Hass

Comments about Awake At Night by Matsuo Basho

  • (1/29/2018 7:48:00 PM)

    WhAT thE fUCK iS tHis. (Report) Reply

    0 person liked.
    1 person did not like.
  • (11/27/2016 6:27:00 PM)

    Awake At Night by Matsuo Basho.) **Bitter experience. A cold night; brrrrrrrrr. Can’t sleep. The cold is so bitter that it cracks the water jar. (Report) Reply

  • Rajnish Manga (10/2/2015 5:27:00 AM)

    An ordinary activity of nature at night comes out as an extraordinary observation. Such is the power of words employed in these three lines. Great poetic feast. (Report) Reply

  • (2/18/2012 9:30:00 PM)

    This one made me laugh. Don't know why... it just did. Love it! (Report) Reply

Read all 4 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: water, night

Poem Submitted: Monday, January 13, 2003

[Report Error]