Beschouwingen In Deze Paasweek (Dutch Language) Poem by Sylvia Frances Chan

Beschouwingen In Deze Paasweek (Dutch Language)

Rating: 5.0

wellicht te naïef,
maar ik hou gewoon van licht
als kind was ik vaak bang in het donker,
de echte reden?
onze bedienden
vertelde ons als kinderen elke avond voor het slapengaan, verhalen over de engerds,
eigenlijk angstaanjagend,
maar als kind vond je het alleen maar eng,
er was altijd licht in mijn kinderkamer,

mijn moeder zorgde daarvoor,
nu is ze weg
zij was mijn licht,
ze verliet onze hechte familie
en ging naar Gods huis,
naar zijn licht,
sindsdien
God gaf me het licht,
Hij IS mijn licht,

ik wandel in dit licht en geniet sindsdien van Zijn licht,
ik voel me diep verbonden met God en met mijn geliefde moeder


Epilogue:
hoewel het lang geleden is,
ik ben nog steeds getint van verdriet,
mijn geliefde moeder stierf drie dagen na Pasen,
ik respecteer Gods weg.

© Sylvia Frances Chan
Beschouwingen in deze Paasweek
2021

Beschouwingen In Deze Paasweek 
(Dutch Language)
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
ik wandel in dit licht en geniet sindsdien van Zijn licht, ik voel me diep verbonden met God en met mijn geliefde moeder.Epilogue: hoewel het lang geleden is, ik ben nog steeds getint van verdriet, mijn geliefde moeder stierf drie dagen na Pasen, ik respecteer Gods weg. © Sylvia Frances Chan in Beschouwingen in deze Paasweek 30 maart 2021
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success