Willows shook their silk withes, spring married into and lived with its bride's family
Swallows cut cloud brocades, leaves caught wind
Fragrance of traditional Chinese rice-pudding flutters flavour of my home place
Pu wine remote to think of the feeling of cape
11/7/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
招风
柳晃丝绦春入赘
燕裁云锦叶招风
粽香飘荡家乡味
蒲酒遥思海角情
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fragrance of traditional Chinese rice-pudding flutters flavour of my home place Pu wine remote to think of the feeling of cape... loved these lines. Beautiful poem shared. Thanks.