She explains;
'I am an Indian of an Iroquoian tribe
And I am sorry for my English slang.
I want you to thank for that beautiful poem
'Not a foe'
Yes, we are friends
I am a spinster but unfortunately
You are married.'
I hear my beloved groans by my side
And it's late at Midnight.
It's another sad ending of an Oklahoma wintry dream.
* To all the friends, wishing a merry Christmas and a better new year!
You have captured the mystery of the Cherokee people in this fascinating dream. I'm sure it is the stuff of dreams that is at the core of much poetry. May your 2010 be filled with happy dreams and fistfuls of words. Love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥
Your wintry dream is charming. Like a storybook view of life.Merry Christmas, Nimal. Always your appalachian friend, Sandra
Short, but deep poem, it carried the message, well-penned, brother, you got my vote,10+++, Love and Peace, Romeo (Merry Christmas to you too) ....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice tone and nice topic. New years greetings!