poet Pablo Neruda

Pablo Neruda

#7 on top 500 poets

Come With Me, I Said, And No One Knew (VII)

Come with me, I said, and no one knew
where, or how my pain throbbed,
no carnations or barcaroles for me,
only a wound that love had opened.

I said it again: Come with me, as if I were dying,
and no one saw the moon that bled in my mouth
or the blood that rose into the silence.
O Love, now we can forget the star that has such thorns!

That is why when I heard your voice repeat
Come with me, it was as if you had let loose
the grief, the love, the fury of a cork-trapped wine

the geysers flooding from deep in its vault:
in my mouth I felt the taste of fire again,
of blood and carnations, of rock and scald.

Topic(s) of this poem: me

Poem Submitted: Wednesday, September 9, 2015
Poem Edited: Wednesday, September 9, 2015

Add this poem to MyPoemList
5,0 out of 5
11 total ratings
rate this poem

Comments about Come With Me, I Said, And No One Knew (VII) by Pablo Neruda

  • Dr Tony BrahminDr Tony Brahmin (9/19/2020 9:02:00 AM)

    Come with me, as if I were dying,
    and no one saw the moon that bled in my mouth
    or the blood that rose into the silence.
    O Love, now we can forget the star that has such thorns!
    Great poem indeed. tony

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Deepak Kumar Pattanayak (8/5/2020 11:56:00 PM)

    Love and anguish visited touchingly with fabulous feelings and emotions and words......a master piece again by a master poet.....10+++

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mahtab BangaleeMahtab Bangalee (8/5/2020 11:47:00 PM)

    Come,
    Come with me O dear
    Come with me

    this is not thorny road
    this is love

    this is not the furnace of the iron re-relling mill
    this is heart

    this is not the summer scorching sun
    this is soul

    this is not the biting cold of winter
    this is warmth kiss

    come,
    come with me O dear
    come with me

    and let me make a divine love

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mahtab BangaleeMahtab Bangalee (8/5/2020 11:44:00 PM)

    Come with me, I said, and no one knew
    ...only a wound that love had opened.
    ...O Love, now we can forget the star that has such thorns!
    ..the grief, the love, the fury of a cork-trapped wine.....superb and excellent great poem of the world greatest poet.......I like him very much.........pleasure to read

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Shaun CronickShaun Cronick (8/5/2020 4:49:00 PM)

    Pablo Neruda was that most rare commodity in poetry, a genius. His poems captivate and take the reader on a journey and all the vivid scenery is crafted by this great poets loving hands.
    He was one of a kind and sadly missed.
    What else is there to say, except thank you Pablo and sleep well sir. Sleep well.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Dear Soul Mate (8/5/2020 7:55:00 AM)

    i want to be with you my love forever

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Dear Soul Mate (8/5/2020 7:53:00 AM)

    iwill come with you and i want to be wot you for ever

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Darren JkoeryoDarren Jkoeryo (8/5/2020 1:03:00 AM)

    DJ feels this mysterious call is solace to a poor lover who have no hopes now.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Deepak S S (8/5/2020 12:57:00 AM)

    Pain and suffering in love is very common and the poet used so appropriate imagery to explain them.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Dr Tony BrahminDr Tony Brahmin (5/13/2019 7:27:00 AM)

    I said it again: Come with me, as if I were dying,
    and no one saw the moon that bled in my mouth
    or the blood that rose into the silence.
    O Love, now we can forget the star that has such thorns! imagination in its heights. tony

    Report Reply
    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Geeta Radhakrishna MenonGeeta Radhakrishna Menon (4/12/2017 1:03:00 PM)

    Come with me, I said, and no one knew
    where, or how my pain throbbed,
    no carnations or barcaroles for me,
    only a wound that love had opened.

    A poem that portrays deep emotion of love and agony.

    Report Reply
    4 person liked.
    2 person did not like.
  • Tom Allport (4/12/2017 3:22:00 AM)

    a fabulous poem of human emotions set free? ..........beautifully written.

    Report Reply
    3 person liked.
    2 person did not like.
  • Edward Kofi LouisEdward Kofi Louis (4/12/2017 2:22:00 AM)

    Flooding from deep! ! Thanks for sharing.

    Report Reply
    2 person liked.
    2 person did not like.
  • Bernard F. AsuncionBernard F. Asuncion (4/12/2017 1:50:00 AM)

    Into the silence... thanks for posting.....

    Report Reply
    2 person liked.
    2 person did not like.
  • Indira RenganathanIndira Renganathan (11/6/2016 7:13:00 AM)

    strong longing of love for love in fierce melancholic descriptive words...touching- 10

    Report Reply
    2 person liked.
    2 person did not like.
  • Fabrizio FrosiniFabrizio Frosini (11/23/2015 4:22:00 AM)

    ''Vendras conmigo'' is n. VII in Pablo Neruda's ''Cien sonetos de amor''

    SPANISH TEXT:

    «Vendrás conmigo»? dije? sin que nadie supiera
    dónde y cómo latía mi estado doloroso,
    y para mí no había clavel ni barcarola,
    nada sino una herida por el amor abierta.

    Repetí: ven conmigo, como si me muriera,
    y nadie vio en mi boca la luna que sangraba,
    nadie vio aquella sangre que subía al silencio.
    Oh amor ahora olvidemos la estrella con espinas!

    Por eso cuando oí que tu voz repetía
    «Vendrás conmigo»? fue como si desataras
    dolor, amor, la furia del vino encarcelado

    que desde su bodega sumergida subiera
    y otra vez en mi boca sentí un sabor de llama,
    de sangre y de claveles, de piedra y quemadura.

    Report Reply
    11 person liked.
    0 person did not like.
  • Fabrizio FrosiniFabrizio Frosini (11/23/2015 4:18:00 AM)

    ''Vendras conmigo'' (ITALIAN)
    -

    «Verrai con me» – dissi – senza che nessuno sapesse
    dove e come palpitava il mio stato doloroso,
    per me non v’era altro che una ferita aperta.
    -
    Ripetei: vieni con me, come se morissi,
    e nessuno vide sulla mia bocca la luna che sanguinava,
    nessuno vide quel sangue che saliva nel silenzio.
    -
    Quando udii che la tua voce ripeteva
    «verrai con me» – fu come se scatenassi
    dolore, la furia del vino incarcerato,
    che dalla mia cantina sommersa salisse
    e di nuovo nella mia bocca sentii un sapore di fiamma,
    di sangue e di pietra e come … una bruciatura.

    Report Reply
    6 person liked.
    0 person did not like.
  • M Asim NehalM Asim Nehal (9/27/2015 10:48:00 AM)

    Superb.Wonderful poem, I enjoyed it.

    Report Reply
    4 person liked.
    1 person did not like.
  • Kumarmani MahakulKumarmani Mahakul (9/9/2015 1:51:00 PM)

    Marvellous expression. A stunning poem I like most., Thanks cor sharing....10

    Report Reply
    1 person liked.
    1 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags