Composed A Poem In The Dream Poem by Luo Zhihai

Composed A Poem In The Dream



★ Composed a Poem in the Dream

☆ Poetry & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In the open valley a quiet orchid
Fairy longing for the secular world
Only one day in the hill
But has been the Millennium in the world



◆ Chinese Text

★ 梦中做诗

☆ 罗志海


空谷一幽兰
仙女思尘凡
山上才一日
世上已千年




注:
1)今天2015年9月23日,中秋节。睡到清晨5点20分,发了一个奇梦。梦见去我儿时老师家。师母、还有五六个十岁左右的女学生正在家中。她们正在玩吟诗的游戏。她们不会写诗。她们邀我加入,为她们其中一个叫思凡的写一首诗。我略一思忖,同意。让她们找纸笔。四处找呀找,几间屋子都找遍。也见过师父,还有他儿子儿媳。完好的纸没有,只有一些皱了的小纸片。我心情零乱,委曲着在上面写了几行字句。忽然,灵感来了,诗成型,就是“空谷一幽兰,仙女思尘凡。山上才一日,世上已千年”四句,但夹杂在这几行字句当中。我能背诵这首诗,别人是看不懂这小纸片内容的。给思凡看,拿着。让她、她们跟我一起走,兴高采烈地一起向师母那里交差。在花园里,问她们要这张小纸片,她们拿给我的却是另一张。我生气起来,破口大骂。当时,还围观着好多外人。我现丑丢人了。
骤然醒来。模模糊糊。记起梦中情节,历历在目,真是奇妙极了。在中秋节的早上,栩栩如生的梦境,还有现实生活中,师父、师母一家对我的好。平时,偶尔见到他们,他们冲我嫣然一笑。他们的笑容是同一个模子印出来的,好甜美!我真的好幸福哟!
我惊讶,自己梦中也能做诗做得有板有眼。梦醒后,竟然一清二楚地记得梦中情节,无一遗漏。难不成我已成了诗痴?
2)梦里写的第三句,就是“山上才一日”,不是我们背得滚瓜烂熟的“山中方一日”。


北京时间2015年9月23日5:30至6:00写诗
Beijing time on September 23,2015,5: 30 to 6: 00 Poetry
北京时间2015年9月23日6:00至6:20翻译
Beijing time on September 23,2015,6: 00 to 6: 20 Translation

Saturday, September 26, 2015
Topic(s) of this poem: dream
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success