Time reels though moments in seconds
everything earthly has its own rise and fall
heaving mysteries encored within
as truth dissipates in direction of reality
deciphering code of illusions.
From dawn to dusk and beyond
we do have own dreams
as soliloquies in mid summer
curves of meaning never crunch
into fear of reality or religion
as genuflection of dew retiring
over grass blade to golden rays
for sun wakening into redemption,
passage of time gets defrayed
as reclaimed through emancipation
dawn riffles in dulcet tones
eyes smear mystery refuting darkness
by flornce of beauteous glow
and twilight cries of its innocence
in silhouettes of own delusion
time reels moments pass morning goes evening dawns and life goes on lovely poem dear Shub surely a tenner from me anjali
Had a free second so just dropped by for a second reading. Second thoughts: Perhaps you have same set of time-conditions so ask your computer for an astonishing amount of help; as Bhagwan Rajneesh often said: 'hmmm? '
The curves of meaning lead to delusion only because man looks in the wrong place. The rise and fall of the earth is the cry of the earth for renewal, for not all life is full of joy since man chose wickedness and passed it on to all his children. But God in heaven reaches down to earth in love, to see if we choose to be reconciled. This poem is rich in words, like a meal made well, yet lacks unity. In some phrases the meaning is lost Thank you for writing what you see.
From : Ema B (sydney Australia; Female; 13) To : Dr.subhendu Kar Date Time : 11/29/2009 3: 31: 00 AM (GMT -6: 00) Subject : Re: hello, Dear fellow poet your poems were wonderful you are very talented I enjoyed reading your other poems to. I look up to you. Thank you.
In poems of metaphorical magnitude such as yours, some words stand out as needing exactitude in their spelling in order to assure a reader of what the author had in mind. In this philosophical poem I am not sure of the word 'though' in the first sentence and my old dictionary does not have the word 'flornce' in it. Though I like the general tenor of the poem, even were I clever enough, which is doubtful, I cannot arrive at a meaning that covers the whole import of this poem. I would prefer to but simply cannot. I may be obtuse in this but I thought I would bring it to your notice as it may, as I think it is, or may not, be cogent to the imagery. Enjoyed, anyway.
'evrything earthly has its own rise and fall' what a statement, and a very true one at that......
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Philosophy, imagery and diction masterly weaved impacting one to search the soul