De 'lafaard' Poem by Sylvia Frances Chan

De 'lafaard'

Rating: 5.0


De 'Lafaard' in de Derde Advents-week

deze morgen
voel ik me niet op mijn gemak
zoveel mensen verscheurd

dit is geen vrede
in mijn hart
geen klein stukje
nog steeds een lafaard vandaag

ik kan alleen bidden
voor de totale verlichting van mensen
in het lijden van de wereld

een kaars aansteken
in deze derde adventsweek
bid voor de pijn en het lijden van mensen

als je met me meedoet
het lijden en de pijn van véél méér mensen worden verlicht
in de pijn en het lijden van de wereld,
Amen

Derde Adventsweek Op Weg Naar Kerst

This is a translation of the poem The 'coward' by Sylvia Frances Chan
Thursday, December 16, 2021
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Derde Adventsweek Op Weg Naar Kerst. Bid mee, hartelijke dank daarvoor
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 06 January 2022

geen klein stukje nog steeds een lafaard vandaag....You have nicely penned this amazing poem.Thank you very much for sharing your work.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success