Rookie - 0 Points (8th July 1971 / Akola)

Death Of A Butterfly - Poem by HASNAIN AAQIB

Shssss! angels, walk with the dumb feet
She rests here, serenely, in solitude
Rachel. How can I forget?
The sanctity in your open eyes
That remained unshut posthumously In a whining vogue!
Who would imagine?
The last strings of your breath
Of your so vibrant, amateur life
Shall fall scattered and broken
And will be soaking in blood.
Who would dare to eliminate

Your august and immortal words

(The last words, being, ' My back is broken)

The leaves may flutter
Away; but the words
That you did utter
Ah! the innocent tone of agony
And the cruel clutches of tyranny!
The sands and waters of Palestine
Shall ever be thine.

Let me spray a few drops
Of my blood into air
To commemorate your martyrdom

The bud of your life didn't bloom evenly
But attainment of heavenly
That you brought in possession
Is envied by thousands
Like you
Like me.
Heaven, O heaven!
Boast of Rachel's soul....

Listen to this poem:

Poet's Notes about The Poem

This is the story of tyranny which is considered fair on one hand and at the other hand, it is propagated that this kind of behaviour is the violation of international charter of human rights.

A tribute to Rachel Cory, a young American student who was crushed to death by an Israeli bulldozer on 23rd March 2004 while she was trying to protect a Palestinian home and it was reported in an American magazine.

Comments about Death Of A Butterfly by HASNAIN AAQIB

  • Kim Barney (11/7/2016 1:45:00 PM)

    Fascinating poem.
    I had not heard about Rachel Cory and this incident. I will have to Google her to find out more.
    I was drawn to you poem because I have on with a similar title. It is called 'Butterfly of Death' and I invite you to read it. Thanks.
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (8/24/2013 8:06:00 AM)

    So sublime and nicely written (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, July 22, 2013

Poem Edited: Tuesday, July 23, 2013

[Report Error]