ଦେବୀ
ବୋଉ ତୋର ସିନ୍ଦୁର ଵଲ ଵଲ
ମୁହଁଟି ସତେ କେତେ ସୁନ୍ଦର!
ମୁହଁ ଅନ୍ଧାରରୁ ବାସୀପାଇଟି ସାରିବାରେ
ନଳଫୁଙ୍କା କାଠଚୁଲି ଧୂଆଁରେ
ପାଣି ନିଗିଡି ଆସୁଥାଏ
ତୋ ଆଖିରୁ ନାକରୁ,
ତୋର ନିଘା ନଥାଏ
ତୋ ଚୁଟି ଅଲରା ହୋଇଛି, ନା
ମଥାଟି ସିନ୍ଦୁରନେସା,
ତୁ ଖାଲି ଦେଖୁ ଥାଉ
ପିଲାଙ୍କ ପେଟ ପୁରିଲା ନା ନାହିଁ
କାହା ପାଇଁ କ୍ଷୀର କାହା ପାଇଁ ରୁଟି
କାହା ପାଇଁ ଭାତ କାହାର ପାଉଁରୁଟି
କିଏ ଭଲପାଏ ଚୁନା ମାଛ
କାହାର ଲେଉଟିଆ ଶାଗ
ତୋ ହାତରନ୍ଧା ପ୍ରତିଟି ତିଅଣ
ସତ କି ଅମୃତ!
ଏଇ ଦଶହରା ପାର୍ବଣରେ
ଦେବୀ ମା ର ଦର୍ଶନ କରୁ କରୁ
ତୋର ସିନ୍ଦୁର ନେସା ମୁହଁ ଟି ଝଳି ଉଠେ I
ନାଶି ଦୁଃଖ, କ୍ଳେଶ
ସନ୍ତାନକୁ ବଞ୍ଚାଇ ରଖିବାର
ପ୍ରତିଜ୍ଞାର ଖଡ୍ଗ
ତୋ ହାତରେ ଦିଶୁଥାଏ ଚକ ଚକ I
Part -2- ହେ ପୂଜ୍ୟା କବୟତ୍ରୀ ଭାରତୀ ନାୟକ ତବ ସ୍ରୂଜନୀର ଚିନ୍ହ ରହିଛି ଅନେକ ସେ ମଧ୍ୟରୁ ଏହା ଏକ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ଶିଖା ଆଲୋକିତ କରୁଅଛି ଦେବୀ ସେବା ଶିକ୍ଷା ବହୁତ ସୁନ୍ଦର ହୋଇଅଛି ଏହି ଗୀତ ପ୍ରତି ବାକ୍ୟାଂଶର ଅର୍ଥ ଅଟଇ ଉଚିତ. It is a beautiful poem on Goddess (devi) relating to mother who saves her children and feeds them having touching expression and nice collocation. Tfs.10
Honorable poet Sri Kumaramani Mahakul , Your response to my poem just overwhelms me.Words are from a noble soul, and my salutation to you for your kind words.
Part - 1 ଦେବୀ, ଦିବ୍ୟ ଦଶହରା ଆନୀତ ପାର୍ବଣେ ଝଲସି ଉଠେ ତବ ସିନ୍ଦୂର ଜର୍ଜରିତ ମୁହଁ ଆଉ ତୁମକୁ ଦର୍ଶନ କରୁଥିବା ସେଇ ରକ୍ତ ମାଁସ ଦେବୀ କିଏ, କଣ ତାର କ୍ଳେଶ, ଜାଣୁଛ କି ତୁମେ? ସେ ହିଁ ମୋ ମାଆ, ତୁମ ପରି ଖଡ୍ଗ ହସ୍ତା କରିବାକୁ ଦୂର କ୍ଳେଶ, ବାଧାବିଘ୍ନ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ continued...
poet, this poem is really heart-touching. thanks for this writing. 10++++++++
ତୋ ହାତରନ୍ଧା ପ୍ରତିଟି ତିଅଣ ସତ କି ଅମୃତ! ...A touching piece of poetry!
Or when Flowers dance In the rhythm And the birds chirp thanks madam a great love poem for mother 10+++(+
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
ସନ୍ତାନକୁ ବଞ୍ଚାଇ ରଖିବାର ପ୍ରତିଜ୍ଞାର ଖଡ୍ଗ ତୋ ହାତରେ ଦିଶୁଥାଏ ଚକ ଚକ A great poem in my mother tongue that so elegantly creates a world where the two mothers, divine and mundane look alike, act alike. Great poem shared. Thanks Apa. 10++++ Subhas.