Dua Minggu Di Gran Canaria Poem by Sylvia Frances Chan

Dua Minggu Di Gran Canaria

Dua Minggu Di Gran Canaria (Dalam Bahasa Indonesia)
Terjemahan dari Bhs. Belanda dan Bhs Inggris.

tidak ada negara untuk dikunjungi
di periode Lock-Down ketiga kami di Belanda,
hanya dua minggu pada tahun lalu
pasca teriakan gunung berapi
di terindah
Latihan Gran Canaria,

kesenangan terbesar yang kami miliki
tapi di Las Palmas
daerah terlarang
dari rumput paling hijau
sampai air laut yang biru menjadi sampah
terlalu beracun untuk berenang atau menghirup udara,
tapi di mana kita pernah
telah dan tidur,
tidak ada yang menangis
udara bisa dicium, kesenangan terbesar
air berubah menjadi harta karun
hanya ingin memberitahumu

meskipun Lock-Down ketiga Belanda
kita tidak perlu menangis atau cemberut
aku berlutut
terima kasih Tuhan kita:
Tuhan yang terkasih, kami telah menuai seperti yang kami tabur,
terima kasih atas cinta, kedamaian, kemudahan,

kami percaya itu
semua hal mungkin
selama kami memiliki Anda yang paling dekat,
terima kasih Tuhan sayang


© Sylvia Frances Chan
penyair Belanda
penginjil
pengelana dunia

This is a translation of the poem A Fortnight In gran Canaria by Sylvia Frances Chan
Friday, January 7, 2022
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Dua Minggu Di Gran Canaria (Dalam Bahasa Indonesia) Terjemahan dari Bhs. Belanda dan Bhs Inggris.
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success