M-idnight moon is gone,
E-arly break of fresh day;
R-ise of the sun has begun,
E-vening shadows fade away.
J-ust another dawn shines,
O-ne dark dusk disappears;
Y-our birth brings much mirth, sharing smiles, causing cheers.
C-old chill and long rain
O-f the night have passed by;
M-ist and haze have vanished,
E-ndorsing a light in the sky.
D-ay twenty-second April
E-arnestly comforts you;
Z-estful flame from above lets your eyes see the view.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem