Wandl' ich in dem Wald des Abends
Through the wood when I am wandering
In the dusky eventide,
Goes a dainty form in silence
Always closely at my side.
Is not this thy veil, the white one?
This the gentle face I love?
Is it merely moonlight breaking
Through the gloomy firs above?
Is that sound the sound of weeping
From mine own eyes welling deep?
Or dost thou, Beloved, truly
Walk to-night by me and weep?
Es ragt ins Meer der Runenstein
The Runic stone from the sea rears high
Where I sit and dream and ponder;
The winds they pipe; the sea-gulls cry;
The billows foam and wander.
Oh, many a maiden loved have I,
With many a lad gone roaming—
Where are they now? The winds, they sigh-
The billows wander foaming.
The Runic stone from the sea rears high Where I sit and dream and ponder; The winds they pipe; the sea-gulls cry; The billows foam and wander..... thrilling expression full of feelings. Beautifully crafted.
The winds they pipe, the sea-gulls cry, the billows foam and wander.....and suddenly the reader is there with the writer.
A Good Lover's Moon Left Alone Pale Lonely Shining walking in memories roaming in restless woods with the moonlight breaking is wind silent waiting a good time to sit to ponder while inside heart shatters breaking I fear in a romantic heart a good lover's moon should not be left alone pale lonely shining feel the moonlight breaking feel heart within shatter shaking feel clay cast down fit for remaking Dedicated to the poet Henrich Heine.
Oh, many a maiden loved have I, With many a lad gone roaming— Where are they now? The winds, they sigh- The billows wander foaming. A dreamers poem beautifully penned.
The Runic stone from the sea rears high Where I sit and dream and ponder; Beautifully written. 10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
walking in memories roaming in the woods with the moonlight breaking, is apparently a good time to sit and ponder, but I fear in a romantic heart a good lover's moon should not be left lonely