Η Ψυχή [ Τhe Soul By B.Middleton] Poem by dimitrios galanis

Η Ψυχή [ Τhe Soul By B.Middleton]

Eιν' η Ψυχή το Φως - των οφθαλμών μας όπισθεν.
Tο Αόρατο εκείνο που τον ΄Ανθρωπο ποιεί
ον συνειδός
ακατάβλητο από φόβο φανταστικό.
Ταξιδεύει στ' απόμακρ' αστέρια,
αποκρυπτογραφεί το σύμπαν και τους θεούς
κι επιστρέφει στην κόνη την ταπεινή
το τραγούδι της να ειπεί.
Η ψυχή αναπνέει τον αέρα των αιώνων,
της σοφίας είναι κληρονομιά,
της γέννησης και του θανάτου ο πόνος,
του μεσονυκτίου η σιωπή,
αόρατη εν ώρα θανάτου,
στα δεσμά και τ' ανύπαρκτα όρια συνείδησής της πια,
στην οδό την άγουσα στο άπειρο,
στη σκόνη του λίκνου μας την αστρική.

This is a translation of the poem The Soul by Barry Middleton
Friday, April 1, 2016
Topic(s) of this poem: death,soul,spirit
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Το μετέφρασα πρωταπριλιά του 2016..O Barry Middleton είναι κατά την κρίση μου ένας πάρα πολύ αξιόλογος σύγχρονος αμερικανός ποιητής με πρωτότυπες εκφραστικές ποιητικές ικανότητες.
COMMENTS OF THE POEM
Barry Middleton 01 April 2016

Thank you Dimitrios. Though I don't read Greek, it is flattering that you took the effort to translate.

1 0 Reply
Dimitrios Galanis 02 April 2016

Ι hope to translate, if not a lot, some others of yours too.It's a honour for me.

0 0
dimitrios galanis

dimitrios galanis

Patero Epirus Hellada [ Greece]
Close
Error Success