How wonderful, that
Should show me kindness;
And of all the numberless folk,
Grief should not touch me.
This poem has not been translated into any other language yet.
sort of contrasting feelings.. Though Saigyo became a priest, his determination was not unshakable; he had doubts about renouncing the world..
Should show me kindness.
A well communicated poem.
Kindness! ! ! Peace and love. Thanks for sharing this poem with us.
Given the compelling and striking nature of Saigyo's other Waka, I am also of the mind that there is something lost here in translation. Since most of the internet is cut-and-paste, and I have no written copies of other translations of his work, we are left with a single translation reiterated a thousand times. Perhaps someone with more resources might enlighten us...
Seem like appreciation of maternal care than romantic affection. Effective all the same.
It does feel that way. I wonder if a different translation would sway that feeling differently.
A heart with only kindness and no grief!
Short, crisp and meaningful!
Delivering Poems Around The World
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
9/24/2021 1:51:26 PM # 220.127.116.119