Commending him to the moonlight
I will return home to my darkness
He will never know my heart's longings
It will cry with smiles in my eyes
He left and all the fun of friendship went away
With whom will I break up and with whom will I make?
Though our relationship has now no name
I will offer myself to him if he so indicates
I lay myself where the roses were
I will gather the ashes of my dreams when he awakes
He has skillfully charmed someone else
What song will I sing in my somber loneliness?
He would not tell me why he loves her
I will forget him someday, he said
I hear the dark callings of dense forests now
Never will I hear his voice again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Though it's difficult to capture the entire beauty in a translation but Ravi Kora has nicely managed it.