Idyllisch Poem by Sylvia Frances Chan

Idyllisch

Rating: 5.0


Again a poem in my mother tongue, the Dutch language:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
De zon tovert gouden stralen in mijn venster
deze warmte voelt aangenaam
die warmte gaat rechtstreeks door mijn raam
het voelt och so aangenaam

ik vraag me af, wat is je naam?
tuurlijk de zon, OK, geen blaam
ik vroeg slechts naar je naam
als je het niet wilt zeggen, OK, geen blaam.

Denk even in hoevele stralen
moet hij vergaren
om mij door deze aangename te laten koesteren
verwend voor zero cent, te baden in dit licht.

Ik ben nog jong, k´heb nog geen jicht
maar deze stralen met zoveel licht
is extra luxe voor mijn gewricht
elke dag verschijnt de zon
ik heb er nooit naar gekeken, ik kon
tenimmer woord van dank vinden
tenimmer heb ik gewaardeerd,
ook zomer´s niet onder de linden
ik kon alleen maar last in vinden
in dat opdringerige licht.

plots herinner ik me, destijds in de auto
´k was net terug voor een foto
via Schiphol ging dat en mien man gelijk opgehaald
was door de zon bijna verdwaald
ik zat intens te genieten van de warme stralen
slechts te genieten maar niet gewaardeerd

en nu voel ik me door zijn komst volledig vereerd
dagenlang druilerig weer,
wekenlang nooit verschenen
alles dampig, koud en verkleumd,
het is november aan mijn benen

en november zegt alles over kilste dagen
ik moet bekennen, ik heb wel gebeden
dat het zonnig wordt op mijn verjaardag
onmogelijk zegt de heer des huizes
hij is niet God, here Jezus of Mozes

ik stond vroeg op, de stofzuiger ten top
spoedig voelde ik de stralen door de kieren
´k wilde niet geloven, heuse zonnegloren
ik gevoelde mij zo uitverkoren
ik kon mijn eigen hartslag horen
ik naarstig eerst ontbijten met volkoren

ik getuig nu van God´s Wonder
dat er zoveel zonnelicht is op mijn verjaardag
het leek niet mogelijk na al die ijzig natte dagen
maar God heeft mijn gebed toch verhoord
in Zijn tijd en wanneer Hij dat correct vindt
ik gevoel mij zo door God bemind
alle tijden alle dagen
zijn Zijn Zegeningen steeds gekomen in mijn wagen
voller en voller beladen, maar kan altijd nog
Zijn Zegeningen erbie
en deze wagen gaat bij lange na nog niet vervagen

zulke lange druilerige dagen
precies één dag volle zon
op mijn verjaardag zoveel het maar kon
de volgende morgen weer moeson regens hier
ik had er van genoten met groot plezier
dank U Heer voor dit vertier

precies op mijn verjaardag, ´k ben zo blij als weer´n kind
volwassen gegroeid maar steeds bemind
dank U God voor dit wonder
U zij dank en glorie, U alleen die ik bewonder

ik herhaal wederom U gaf mij de zon op mijn verjaardag
grootste dankbaarheid van mijn kant naar U gericht
het was een grootse verjaardag met zoveel licht
Dank U God, mijn gebed verhoord, U bent Het Licht....

vandaag is het al één dag verder, zelfs twee dagen
de zware regens zullen nog niet vervagen
maar toch dank ik elke dag de Heer
voor alle soorten weer....


© SYLVIA FRANCES CHAN

Copyright Protected
AD.24 November 2017-
Black Friday @11.11 hrs a.m.
West-European Timezone

Idyllisch
Friday, November 24, 2017
Topic(s) of this poem: bible
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
komt later wel weer. Alles wat ik hier geschreven heb, is nu opeens weg.
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan 13 December 2020

Thank you so much dear Laurie, for your amazing response in your own mother tongue. Most appreciated by me, I just came across this poem again and thus read your fascinating responses. Thank you so much from my deepest inside. I still miss your presence here on Poem Hunter. I do hope you are doing well in your new residence. So long dear Laurie, thank you so much for your honesty and friendship.

0 0 Reply
Sylvia Frances Chan 13 December 2020

Laurie van der Hart(11/29/2018 11: 13: 00 AM) Hier in Praag schijnt het de afgelopen twee dagen - de hele dag blauwe lucht, hoewel het ijs nog steeds op de grond ligt omdat het 's ochtends min 8 graden is en overdag maar een beetje warmer. Ja, we danken de Schepper voor zowel de zonneschijn als het licht dat Hij ons in Zijn Woord ter beschikking stelt.

0 0 Reply
Sylvia Frances Chan 13 December 2020

Laurie van der Hart (29-11-2018 11: 12: 00 uur) Dit is een ontzettend mooi gedicht! Ik begrijp hoe het voelt om de zon weer te zien en op je lichaam te vallen als die al lang weg is. En vooral in november is het zeldzaam dat de zon zo schijn

0 0 Reply
Laurie van der Hart 29 November 2018

Hier in Praag het dit wel geskyn vir die afgelope twee dae - blou hemel die hele dag lank, alhoewel die ys nog altyd op die grond lê want dit is minus 8 grade in die oggend en net ‘n klein bietjie warmer gedurende die dag. Ja, ons dank die Skepper vir die sonskyn asook die lig wat Hy in sy Woord vir ons beskikbaar maak.

3 0 Reply
Sylvia Frances Chan 13 December 2020

Geagte Laurie, dit is nou Desember 2020 en net ek sal u soet antwoord op my gedig en in u moedertaal beantwoord. Wat 'n eer, ek in my moedertaal en jy in joune. Magtige sê! Ek is baie hartseer dat ons so 'n mooi en groot en onderhoudende digteres moes mis as gevolg van die geraas van daardie tenks as u 'n gedig wil lees of voorlê. Ek het nooit daardie tenkgeluide gehad nie, soos u self gesê het: elkeen kry sy eie advertensie, myne was so 'n musiekadvertensie van ABNAMRO

0 0
Laurie van der Hart 29 November 2018

Dit is ‘n vreeslike mooi gedig! Ek verstaan hoe dit voel om die son weer te sien en te viel op jou liggaam wanneer dit vir ‘n lang tyd weg was. En veral in Novembermaand is dit skaars wat die son so skyn.

3 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success