anisha Kolencherry


Lead Me O My God. - Poem by anisha Kolencherry

From inside to outside,
from darkness to light,
from closeness to openness,
from self to the world,
from selfishness to sensitivity,
from self will to surrender,
from sadness to happiness
lead me O my God.

Topic(s) of this poem: prayer


Comments about Lead Me O My God. by anisha Kolencherry

  • (9/30/2015 11:01:00 AM)


    Very good..........

    From inside to outside,
    from darkness to light
    (Report) Reply

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • (9/28/2015 9:46:00 AM)


    Very good prayer experience. (Report) Reply

  • Liza Sudina (9/22/2015 11:47:00 PM)


    always pray! let God always lead You! (Report) Reply

    Sranisha Francis (10/1/2015 2:51:00 AM)

    Thanks...........

  • (9/22/2015 3:39:00 PM)


    a very beautiful prayer from the heart........ (Report) Reply

  • Dr.tony Brahmin (9/19/2015 3:06:00 PM)


    lead me O my God. it is a wonderful prayer. i like it very much
    it reminds me of the famous prayer of the Hindus.. Asatoma Satgamaya,
    mrityoma jyothirgamaya.
    (Report) Reply

  • Daniel Brick (9/18/2015 7:33:00 PM)


    Your poem is a spiritual road map of the journey a soul takes from the purely natural world to the supernatural world. I sense you sequenced your list carefully because it begins with large scale vistas and gradually focuses on the interior life of a single believer.Imagine if a person focused on one line of your poem per week - at the end of two months that person would be emotionally and physically in much better health, not mention the spiritual benefits as well. (Report) Reply

    Sranisha Francis (9/25/2015 12:23:00 AM)

    Thank you...............

  • Mark Heathcote (9/18/2015 5:38:00 PM)


    A lovely prayer thanks for sharing this... (Report) Reply

  • Kelly Kurt (9/18/2015 5:04:00 PM)


    A lovely prayer, Sr. Anisha
    Thanks
    (Report) Reply

Read all 10 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, September 18, 2015



[Report Error]