Leisure In Summer And Autumn
In the summer day, I leisurely graze cranes by the pine pavilion
At the autumn night, I slowly ride a donkey on the bamboo path
A bright moon hanging on the willow branch
Several wisps of clear moonlight spreading in the garden
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,949th Two Pairs of Couplets,11/7/2020
夏秋悠闲
夏日松亭悠放鹤
秋宵竹径慢骑驴
一轮明月柳梢挂
几缕清辉园里铺
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第10949首对联体诗 2020年11月7日
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A bright moon is hung and it looks so amazing. This poem is very brilliantly penned with amazing scene.