bhool jao jaisay tum kisi phool ko bhool jatay ho
us aag ko bhool jatey ho jo sonay ko shudh karti hai
bhool jao, bhool jao hamesha k liyay
kyon k waqt dyalu dost hai jo booDha tumain kar deta hai
agar koi poocHay: bhai kya hua
keh do usay arsay se tum bhoolay hue ho
jaisay bhoolay hue ho tum kisi phool ko
kisi aag ko, kabhi kisi tHokar se giray hue barfi maidaan main.
***
Let It Be Forgotten
Sara Teasdale
Let it be forgotten, as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold,
Let it be forgotten for ever and ever,
Time is a kind friend, he will make us old.
If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed footfall
In a long forgotten snow.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem