Let it be
Let me loose
Myself in her love, let it be
Let me flow
In the monsoon river of her love, let it be
Let me drown
In love in her drunken eyes, let it be
Let me stay
In love in her lap, let it be
Let me wander
In her hair-locks, let it be
Let me fly
With her to the clouds, let it be
Let me write
This lovely poem for her, let it be
- -
जाने दो
Poem by Sharad Bhatia
जाने दो
खो जाने दो,
उसकी मोहब्बत मे मुझे खो जाने दो।।
बहें जाने दो,
उसकी मोहब्बत की बरसात मैं मुझे बहे जाने दो।।
डूब जाने दो
उसकी नशीली आँखों मे मुझे डूब जाने दो ।।
सिमट जाने दो,
उसके आगोश मे मुझे सिमट जाने दो ।।
बिखर जाने दो
मुझे उसकीजुल्फों मे मुझे बिखर जाने दो
उड़ जाने दो,
उसके साथ मुझे एक बारमे बादलों मे उड़ जाने दो।।
एक प्यारा सा एहसास मेरी नन्ही कलम से
(शरद भाटिया)
Sharad Bhatia
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Good evening sir, A big surprise to me that you again translated my short poem Really sir you are genius Again Thankyou so much