Kumarmani Mahakul

Gold Star - 161,709 Points (Gandam, Dist-Deogarh, Odisha, INDIA)

Let Me Think Of You Ever - Poem by Kumarmani Mahakul

I change body but I am soul
I remain constant in qualities
Resolves I bear as per action
But after-all I remember you.

Without you I can never live
You have tied a thread of love
Like you tie dawn with dusk
Every day you remind me this.

I have to do duty in each breath
You have taught me every day
I am tied again in law of action
Through which I get relatives.

Cosmic duty I have to do dear
Let me think of you ever sure
You are super I am child eternal
For infinite times I feel love.

Topic(s) of this poem: life and death, spiritual


Comments about Let Me Think Of You Ever by Kumarmani Mahakul

  • Lubinda Lubinda (11/8/2015 3:52:00 PM)


    We age our bodies change but our soul remains the same! Great poem (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Mohammed Asim Nehal (11/8/2015 11:13:00 AM)


    Superb, Soul is pure and unblemished, whatever we do it shows mirror to us...Lovely poem Sir (Report) Reply

  • Sanjukta Nag (11/8/2015 3:40:00 AM)


    We change body but our soul remains same, so do our relationship with God. Great touch of devotion. (Report) Reply

  • (11/7/2015 10:08:00 PM)


    Relationship with the Almighty has been wonderfully revealed. No doubt before him every human will continue to be a little child for ever. Enjoyed the devotional song. Thanks for sharing.10 ++ (Report) Reply

  • Seema Jayaraman (11/7/2015 9:29:00 PM)


    Thread of love..tying dawn and dusk..an eternal relationship of love..thanks for sharing (Report) Reply

  • Valsa George (11/7/2015 8:13:00 PM)


    Without you I can never live
    You have tied a thread of love
    Like you tie dawn with dusk
    Every day you remind me this.

    A beautiful poem where you affirm the bond between you and your God! A 10
    (Report) Reply

  • Kelly Kurt (11/7/2015 7:04:00 PM)


    a nicely worded poem, Kumarmani. Thanks (Report) Reply

Read all 7 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, November 7, 2015



[Report Error]