People break their backs making a household
You give a hoot burnibg down the towns
Goblets will be shattered this pub
Season after season when they get drunk
Every palpating stone people think is a heart
It takes years to make a heartout of a heart
Helplessness of a dove cannot ask this:
Who places snakes in its nest
Some other girl will eventually come to my life
But forgetting my love now is so hard for my life
***
log TuT jate hain ek ghar banane mein
BASHIR BADR
log TuuT jaate haiñ ek ghar banāne meñ
tum taras nahīñ khāte bastiyāñ jalāne meñ
aur jaam TūTeñge is sharāb-ḳhāne meñ
mausamoñ ke aane meñ mausamoñ ke jaane meñ
har dhaḌakte patthar ko log dil samajhte haiñ
umreñ biit jaatī haiñ dil ko dil banāne meñ
fāḳhta kī majbūrī ye bhī kah nahīñ saktī
kaun saañp rakhtā hai us ke āshiyāne meñ
dūsrī koī laḌkī zindagī meñ aa.egī
kitnī der lagtī hai us ko bhuul jaane meñ
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem