LOVE TO LIVE
Poem by Chan Mongol
Written in 2001
I don't wanna leave you, my darling, my earth!
A true wish and desire since, I was born, since my birth!
In all symptoms and in my acts, in smiles, in signs, loughs and crys;
I tend, I vow, I show my needs that I want to live with all my tries!
I am overwhelming joyful with life, breathings and breeze;
With the sky, stars, the Moon, the Sun, with fields, flowers, hills, trees!
Gazing at bees, birds, cows, goats, fishes and geese;
I find my good old earth so pretty what I don't want to loose and dismiss!
Thank you love, my buddy, my admiration, pleasure and charm;
Let me remain vigor and vital, steady, strong and firm!
Your eggs, fruits, honey I enjoy in a very productive path;
Let me stick on that to avoid the destructive death!
I praise you, I fully adore with worship, love and regard;
My salute and parade are for you, for your constant safeguard!
Let my A to Z, be for you with my excellence, hilarious mood;
I standby as your loyal, the modest with all delightful good!
Thinking to leave you and to die puts me in a state of nervousness;
I badly need your hands, presence and I need your sight, oh my gorgeous!
In this earth, I dream with you, I do things in sleep even, with the nightmare;
My utmost prayer is, don't leave me after my death in there, do you hear?
Nature bathes with the silver moon what I see in here;
If I die, I want everybody remain silent and mild and keep peaceful atmosphere!
I will love to see the rainy season and snow falls when snows fly like bees;
I want to see the spring, harvest, the Summer
with crops, flowers, fruits and trees!
Stick with me when I will close my eyes as, I used to live with as like my paradise!
You are being in my side as my hope forever, oh my dear!
My life after the death, I want to live on and on with you without fear!
I don't wanna leave you my darling, my earth!
A true wish and desire since I was born, since my birth!
I
A poem with brilliant expression having lofty theme is amazingly shared. The beginning and concluding stanzas are much impressive. Beautiful work. Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A well penned composition, sir Chan...10+++