Memories Woven Together Poem by Varsha M

Memories Woven Together

Rating: 5.0


Times those were awesome
That we wove together
Even today also enlighten
Every element of our soul.

Like the ginn of Alladin
One after another, fulfilling all my dreams
Far away standing alone, he passes his smile
Dear traveller, your company is a blessing.

As vast as an ocean
Is your cosy feel within me
When and where all this happened
But somehow you became integral indeed.

Though all times seems the very same
But the feel that associates with each
Makes even idle things also important
With the mere touch of your presence.

Attend to the ever emitting message if time
Enchanting some auspicious prayer prime
Just don't act ignorant anymore
Your very Psych enquiring precise.

Monday, November 16, 2020
Topic(s) of this poem: memories,time
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Translation of My hindi poem

Pal wo jo humne sanjooye saath


Wo pal Khushnuma
Jo hamne bune saath
Aaj bhi tarro taza kar deti
Hamare ruhoon ko.

Maano jaise alladin ka ginn ho
Khwahishe poori karta ja raha ho sabhi
Khamosh door se dekh muskura raha hoo
Aai hamsafar saath tera nayab hai mujhe.

Samundra jaisa vishal kay bhi hai
Budbudda sa ehsaas hai tu mera
Na jane kaab aur kaise ye ho gaya
Par tum bann gaye khas kisi tarah.

Lamhe hote to hai wahi purane jaise
Par ye jo ehsaas jud jata saath
Bana deta iss khayal ko bhi shandaar
Bus aapka saath ho hamesha.

Waqt ke issaroon ko samjho janab
Keh rahe hain kuch khas ardaz
Aanjane na bano Pyarelal aap
Pooch raha dil ye aapka aafsana khas.
COMMENTS OF THE POEM
Rajnish Manga 18 November 2020

As vast as an ocean/ Is your cosy feel Makes even idle things also important With the mere touch of your presence.... //.... Aptly translated. When fate favours you, you get the feel of Alladin's lamp near you which provides everything that you need. A fine portrayal indeed. Thanks..

0 0 Reply
Suresh Kumar Ek 17 November 2020

Your cosy feel within me As vast as an ocean Woven memories Intricately interlaced.

0 0 Reply
Kostas Lagos 16 November 2020

I love this poem! Thank you for posting!

0 0 Reply
Deluke Muwanigwa 16 November 2020

Good one. Thank for thr translation.

0 0 Reply
Dipak Adhya 16 November 2020

One's own feeling has the sublimity... It entices you for such creation.... Very good.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success