Mijn Deuntje In Juni....(2) Poem by Sylvia Frances Chan

Mijn Deuntje In Juni....(2)

Rating: 5.0

Mijn Deuntje In Juni.... (2)
ik dacht lekker overheerlijk thee te drinken
in hartje Amsterdam, op een terras, weliswaar nog 1,5 meter afstand van die andere, maar toch op dit moment hier, uit op een perfect moment, maar alles verliep anders dan gepland
en in zingen en genieten heb ik er geen zin meer in............lees gezellig door en bedankt! Beste wensen van Sylvia FC


Mijn deuntje in Juni
is een lied van de maan

de eerste nacht onder maanlicht
op een terrasplaats
diep in Amsterdam

Nog steeds 1,5 meter afstand
de bestelde hete thee is van uitstekende kwaliteit
earl grey is mijn constante metgezel zo kostbaar entiteit
zo dapper
het ultieme comfort complement
gedurende dat terras moment

maar ik hoorde een hete dreiging
demonstratie is de neiging,
over het hele land
een blanke politieagent doodde een zwarte man

waar is dit gebeurd?

voor zover ik weet

het land waar ik woon
heeft wereldwijd een grote reputatie,

van grote vrede en tenimmer racisme,

nee nooit racisme
of ander zwart-wit isme

waar woont die blanke politieagent? !
degene die die fatsoenlijke zwarte burger heeft vermoord!

en op welke manier?

hij staat de hele tijd op zijn nek
ondanks geroep en geschreeuw,
deze politieagent blijft op zijn nek staan,
waar?
In Amerika

uiteindelijk viel de zwarte man flauw
naar het ziekenhuis gebracht
via noodoproep
ondanks noodsituatie,
zijn hart stopte uit-eindelijk met ademen!

Ik? Zingen?
Nee, nu kan ik helemaal niet meer zingen
Na al deze toestanden
het is wel de ver-van-mijn-bed show, maar toch,
het gaat je wel aan, het gaat over de mens zijn vrijheid!

Inspecteren als blanke politieman is één ding
maar het doden van een fatsoenlijke zwarte burger
is absoluut niet te vergeven, een héél ander ding!

hij stierf een paar uur later,

de witte politieman is nu ontslagen,
zijn vrouw scheidde van hem,
maar alle eerlijke dingen bij elkaar,
die dode blijft dood!
dit is het grote feit zo waar!

terwijl je nadenkt over deze feiten,
over al die racistische wantoestanden

ik kan niet meer op het terras zitten
laat staan mijn heerlijke earl grey thee,
geen greintje gezelligheidje meer aan

ik kan deze hete dreiging en rellen op dit moment niet uitstaan
in de Verenigde Staten wel te verstaan!

zwaarste demonstraties
en overal vechten
en plunderingen,

de Nederlanders demonstreren alleen,
ook geen kleinigheid
in het hele land
als blijk van grootste solidariteit!


(Earl Grey thee is thee met bergamotolie, erg lekker)

© Sylvia Frances Chan - Alle rechten voorbehouden
A.D. donderdag 4 juni 2020

This is a translation of the poem My Tune In June....(2) by Sylvia Frances Chan
Thursday, June 4, 2020
Topic(s) of this poem: racism,usa
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
de Nederlanders demonstreren alleen,
ook geen kleinigheid
in het hele land
als blijk van grootste solidariteit!



© Sylvia Frances Chan - Alle rechten voorbehouden
A.D. Donderdag 4 juni 2020
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 04 June 2020

**Gray is your constant companion so precious which is so brave and perception makes you great. Moonlight reflects beautiful sensation and duty is designed well. No, no longer you can drink tea on the terrace. The black man passed out who was taken to hospital and this incidence was so sad. Basing upon perception you have penned this poem amazingly that has tune of June of emotion...1010

0 0 Reply
Kumarmani Mahakul 04 June 2020

This Dutch version of poem is very brilliantly and excellently penned with brilliance of mind. This needs full vote and I have rated full.

1 0 Reply
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success