Birgitta Abimbola Heikka

Veteran Poet - 1,838 Points (Lagos, Nigeria)

Mummy, The Praying Mantis - Poem by Birgitta Abimbola Heikka

Mummy is a praying mantis
her head bowed, her hands clasped,
her knees bent.
From dusk to dawn
in her position, humble
she sees only the things below.

I want to raise her up
and make her stand straight
and tell her to look up
to the heavenly skies.

I want to tell her that down there
crawls the little creatures
who want her humiliation,
and up there is her creator
who wants her humility.

Mummy is too yielded now
shaped like the praying mantis
her head abidingly bowed
her hands abidingly clasped
her knees abidingly bent.

I could try to raise her upright
and say
leave the crawling creatures
who demand your humiliation
and raise your head to the heavenly skies
for your creator who delights
in your humility;
but I would break her.

Topic(s) of this poem: human condition

Comments about Mummy, The Praying Mantis by Birgitta Abimbola Heikka

  • Rajnish Manga (3/17/2016 1:17:00 AM)

    The poem probes the link between a faithful soul and the Creator. Highly thought provoking. Thanks. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Kim Barney (3/16/2016 10:57:00 PM)

    Very well done, Birgitta. Congratulations on having it selected as poem of the day! (Report) Reply

  • Mohammed Asim Nehal (3/16/2016 2:15:00 PM)

    Superb poem, nicely written and congrats for the poem of the day..10+++ (Report) Reply

  • Kelly Kurt (3/16/2016 1:28:00 PM)

    A well written and thought provoking poem. Congrats, Brigitta (Report) Reply

  • Barry Middleton (3/16/2016 8:07:00 AM)

    Very interesting and well thought out work. Congratulations on being poet of the day. (Report) Reply

    Birgitta Abimbola Heikka (3/16/2016 12:13:00 PM)

    Thank you for your congratulations

  • (3/16/2016 7:05:00 AM)

    The urge for giving mamma her rightful glorified position is superbly mixed in this marvelous poem. Congrats for the poem of the day. (Report) Reply

    Birgitta Abimbola Heikka (3/16/2016 12:16:00 PM)

    Thank you.

  • Edward Kofi Louis (3/16/2016 2:28:00 AM)

    Her knees abidingly bent. Nice work. (Report) Reply

  • Moira Cameron (3/16/2016 12:35:00 AM)

    I find this an interesting poem - the Praying Mantis is called that because it looks like it has an attitude of prayer. But it might also be considered the 'preying' mantis, because it is quite the carnivore, and can be ruthless, even to its mates. The mantis, despite what its name implies, is not a symbol of reverence or holiness. Using this in your poem creates such a feeling of unease - which is powerful and striking. (Report) Reply

  • Fabrizio Frosini (7/22/2015 2:53:00 AM)

    this is the beginning of your poem translated into Italian:

    Mamma, la mantide religiosa

    Mamma assomiglia ad una mantide religiosa
    con la testa china, le mani giunte,
    le ginocchia piegate.
    Dal tramonto all'alba,
    in quell'umile posizione,
    vede solo le cose sottostanti.

    [the whole text in the Anthology ebook]
    (Report) Reply

  • Fabrizio Frosini (7/14/2015 3:16:00 AM)

    I've sent you my Italian translation of your poem.. let me know..
    (Report) Reply

  • Daniel Brick (7/13/2015 8:40:00 PM)

    You make a wonderful distinction between humiliation and humility, this creates a highly moral focus for your poem
    and a very positive view of God. I take it you are emphasizes a loving God who expects due worship from his creatures because he is their lord and creator, but otherwise he wants them to be proud of their humanity and their status as CHILDREN OF GOD. This is a wholesome and moral view of religion enhancing our lives. It is far more appealing than the barefoot prophet who is fixated on the power and authority of God instead of his role as the Good Shepherd.
    (Report) Reply

    Birgitta Abimbola Heikka (3/16/2016 12:19:00 PM)

    Thank you, Daniel. (Just seeing all the comments after the poem was nominated for poem of the month) .

  • Fabrizio Frosini (7/12/2015 10:19:00 AM)

    Birgitta, ''Mummy, The Praying Mantis'' could be good for translation into Italian, if it's ok with you (Report) Reply

  • Tirupathi Chandrupatla (7/6/2014 7:02:00 PM)

    Mummy lived her life. Her bowed stature is an indication of her experience. I am sure no creature can humiliate her. She should always feel proud of what she accomplished. Your concerns are genuine. Nicely put in the poem. Thank you. (Report) Reply

  • Bill Cantrell (7/4/2014 8:35:00 PM)

    Outstanding poem to make a powerful statement, well done. (Report) Reply

  • Gajanan Mishra (7/4/2014 7:58:00 PM)

    heavenly sky with humility, good one. (Report) Reply

Read all 18 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Friday, July 4, 2014

Poem Edited: Sunday, July 6, 2014

[Report Error]