My bag with me like shadow
Comes without a word
Hanging on my back
Bearing burden inside
Wherever I go
Behind me
What I put into it
Never got angry
When I have a rest
Keeping aside it
Until the destination
It has no rest
Strength, shape and beauty
Dwindles and fades gradually
Heartfelt mate and buddy
I cannot throw it away
Carried out past of me
Dug up memories of me
Never told secrets of me
It is a witness of me
Being a part of my identity
Stayed with an inseparable life
Many time I felt so pity
This is the way of insistent life
Making the Mondale come alive with such eloquence is what this poem is about. Well done!
Interesting take on the emotional baggage that we all must carry, a very real part of what makes us human.
A Bag is indeed that faithful companion! well penned!
this bag is not merely a bag. U filled withit ur ideas many u may have it with your ideas of futtur bag is like as our mind some times only empty many times it is full ok thanks for eminding my school days
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The sweetness of swiss chocolates will be a gross disaster after the melody of these two lines Heartfelt mate and buddy I cannot throw it away---here you are with your origin not defying you.Here is your cup of tea...memories are those feelings of the tea branded as Lipton or Dilmah...its smoke will fade gradually but notwithstanding time also it will be leaving you reminder that you got well this poetic quotient in exuberance of such feelings the divisor being the bag, die Tasche or das Beutel or once upon a time Srilanka.Excellent write.Worth re-reading