30 C degrees TODAY in mine house,
hotter than Sylvia Plath's oven.
Never forget the traveling spouse,
'de regen komt altijd van boven'.
(Dutch= rain always comes from above)
This special exemplary of verse,
I want to underline the worst:
Today are none of these at all
between my own four walls!
Never think I am a fool,
to be happiest and cool.
In this desert's temperature,
I enjoy it as the coldest rapture!
What could I do more,
if the North Sea stops breathing?
Never expect me that I'll stop loving
the one and only life I have….
© Sylvia Frances Chan
Photo by Joe Parker (Flickr)
posted on Monday 15th May 2017
from the original Created in July 2016.
So you have air-con? Interesting poem. I think you are a fan of Sylvia Plath, but maybe less sinister!
You are not the only one who says that, there was one poet who told me that I am writing like she. I have my doubts. As everyone knows her, I haven't read her much, but I know her life. Thank you so much for reading and for your kind comment.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
With rise of temperature the day becomes hotter. But rain comes from above to give breeze of cooling essence and this naturally fits air in conditioned phase. To be happiest and cool is ever wise. Every couplet runs very smoothly here with pleasantness. A reader gets complete idea about expressive poem. North Sea may stop breathing but you will never stop loving. Love will bring rain of mercy to fill up this North Sea. So, this will never dry up. Sea will ever breath. Very nice and beautiful interestingly penned and shared.10