Oh, Poézie Poem by Sylvia Frances Chan

Oh, Poézie

Rating: 5.0

Oh, Poëzie

Poëzie, o poëzie, waar ben je?
ik zoek je
sinds dag en nacht
je bent uit het zicht

je bent nergens te vinden
keek in mijn gedachten
geen publiek gevonden

geen woorden,
geen lettergrepen,
geen klinkers of medeklinkers

ik vraag me af
Waar zijt gij?
ik heb gekeken
in alle haken en hoeken

Ah! daar ben je
jij bent visionair
niet alledaags

Poëzie, oh poëzie
je bent gewoon overal
in de lucht

Poëzie is overal om ons heen
poëzie stijgt
nooit saai

hoe we
gedichten maken?

gewoon in de lucht staren

poëtische bron
is vaak stijgende

vang gewoon de schoonheid,
de inspiratie
en laat alle lelijkheid achter

Alsjeblieft,
sla geen lelijkheid op in je geest
jouw gedicht zou uniek zijn

© Sylvia Frances Chan - Alle rechten voorbehouden
dinsdag 5 okt '21

This is a translation of the poem Oh, Poetry by Sylvia Frances Chan
Tuesday, October 5, 2021
COMMENTS OF THE POEM
Soran M. H 06 October 2021

Poëzie, oh poëzie je bent gewoon overal in de lucht

0 0 Reply
Soran M. H 06 October 2021

Het gedicht is overal, en wij zijn uw publiek en volgelingen, het gedicht is verborgen tussen de geheimen van het bestaan en het leven, u de dichter is genezen door uw gevoelens,

0 0 Reply
Soran M. H 06 October 2021

ja uw gedichten zijn mooi en we applaudisseren altijd voor u, goed gedaan en bedankt voor al uw mooie gedichten in dit uitstekende web

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success