When everybody against with you and no smile at all,
Not a single word you hear and only the frustration you fear.
This unending road you are stepping my aimless traveler,
Perhaps you may see a little street child cries.
Take her and ride on your back and you can feel how soft is she?
Straight from the soul without hesitation. Very appealing. Paints a memorable word picture. Encore, Nimal! Warm regards, Sandra
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is beautiful. For me it has some resonance having returned from a battle of sorts. I found solace and a weariness was lifted. This is a piece that works as a parable. It is not a common way of writing these days and yet it is one that you skillfully employ. I am finding that your works can be split into groups. Each one having its own function. Fantastic work my friend, one that I have found rather moving.