Smoky twilight sun along highway
and voices snap along sagging wires
as pink quartzite fog smolders,
recalls the fizz of sparkling rosé.
He signed before the blues ceded sky—
as if a pen could stave a wildfire.
The windshield widens and I wonder
at the poles before they were cabled,
when they stood on sovereign roots.
Ahead, a view with scent of evergreens, dark
as future, distracts my driving.
Maybe that is the place to bury us
now that I am no longer his wife.
Jette, I really like (since I connected it with the reference to divorce in the last stanza) : I wonder at the poles before they were cabled, when they stood on sovereign roots. Great stuff! Glen
Stunning poem! ! . I love the 'voices snap along sagging wires' and 'wonder at poles before they were cabled'. As Daniel stated the imagery does carry the emotional weight of the poem for it gives one a melancholic feel in this journey of healing with 'Maybe that is the place to bury us' 'now that I am no longer his wife'...10+
Hi Simone. Thanks so much for your comments. And yes, I envisioned this as a journey toward healing, though not quite there yet...
This strikes me as a very objective poem on a subject that could produce a poem of deep feeling or shallow sentimentality. Your poem is in between those extremes because your speaker doesn't reveal her feelings but rather the imagery carries the emotional weight of the poem. I see this car ride as literally her movement into the future, into the new life she is inventing for herself even as memories of the old life flap around her. I sense in her a resolute turn toward what is new and fresh.
You are so perceptive! I wrote this poem after a painting...and ekphrasis. I stared at the painting for days and tried to take in the feeling within it...and this is what came out. I did not share the painting because it was not my own and it was my intention to write a poem that could stand on its own. I was a bit surprised by the outcome.
Smoky twilight sun along highway givers amazing voice and we feel tender love from sound. Union gives happiness and separation gives pain but still love is remembered....10
Yes, love is still remembered and there is hope for continuation after loss. Thanks again for commenting Kumarmani.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The imagery painted in the first stanza is simply superb! I am astounded by your dexterity in turning your thoughts into images, or is it vice versa (as I surmise from your reply to Daniel Brick's comment) ? Some lines to my utter liking: *and voices snap along sagging wires *I wonder at the poles before they were cabled, when they stood on sovereign roots *Maybe that is the place to bury us now that I am no longer his wife... The first stanza smoothly transforms into the third, through the second. The topics, 'loss, love', are precise summary of the poem. Bravo! You have written a wonderful poem!
Thanks so much for your kind comments and support. Yes, the poem was written after viewing a painting.