I’m frantically searching
My disintegrating mind for prayers
Alone somewhere abandoned by humanity.
I’m so used to soul-crushing silence,
If I hear a woman’s voice,
I stop on a dime.
I mutter to stray dogs
In the freezing city rain
To remind myself I’m alive.
Everything has become surreal,
I’ve been asked to leave dark bars
Where the prostitutes and waitresses
All have tattoos and scars.
I’ve accepted these things,
I’ve ceased searching for explanations
For why my night skies
Have gone starless
And why I continue
To entertain a lifetime of despair.
Very genuine and powerful. Excellent work indeed. Kind regards, Sandra
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your words so often remind me of McKuen's poetry....His which had long spoken to my soul, now so, too, yours. Your spot on depiction of what silence of solitude sounds like echoes round my canyon thoughts. Brazen truths, bravo! PEACE