G-ray clouds have gone by,
R-aindrops fade away;
E-arly dawn has broken
T-o cheer up the Sunday.
H-appy day of her birth
E-liminates the long night;
L-et twelfth February morn share the shining light.
T-he lady looks so fine
A-t the side of the white way;
G-reen grass gives freshness,
R-apture fills her red
A-rray.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem