Ruthless
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
The red maple has a mind, the frost marks cold
The white snow ruthless, the fragrant plum bones
The purple air comes from the east, the country pretty
The setting sun goes down the west, the vicissitudes of the ridge
2017/5/15/罗志海写诗翻译
On May 15,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
无情
(对联体●七绝)
红枫有意霜痕冷
白雪无情梅骨香
紫气东来国锦绣
夕阳西下岭沧桑
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Phenomenal read Sir!